Le Village F1

Forum de la Communauté du village F1 / Garanti sans modération
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Prononciations

Aller en bas 
AuteurMessage
Tony

avatar

Messages : 2435
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 27
Localisation : Saint-Doulchard (18)

MessageSujet: Prononciations   Ven 20 Oct 2017 - 21:30

Quand on fait de l'histoire et un peu de linguistique, il est toujours amusant (ou emmerdant c'est selon) de prononcer correctement certains noms de famille. En français c'est essentiel. Chacun sait ici que l'on doit dire Tailleran pour Talleyrand, Breuil pour Broglie, Lasse pour Law, Nekr pour Necker, Castre pour Castries etc.

Mais prononce-t-on les patronymes de nos pilotes favoris comme nous le devrions si nous parlions leurs idiomes respectifs ? En fait, je m'aperçois qu'il y a matière à débat sur bien des noms. Par exemple, pour ne parler que de nos contemporains, il parait que Ricciardo se prononce Ricardo, Alonso Alonsso, Kubica Koubitssa, que le Michael de Schumacher se prononce comme il s'écrit...Et ne parlons pas de l'imprononçable Kvyat (Ki - at ?).

Mais la faute la plus grave, car elle est totalement infondée, c'est la prononciation du prénom de Magic Senna par les journalistes français et anglo-saxons. En effet, et cela je le tiens de source sûre (brésilienne), on dit bien "Aïrton" et non pas "Airtonne".

Autre exemple, les soi disants "Dupondt" de Ligier, Martin Brundle et Mark Blundell. Pour un Français cela se ressemblent peut-être beaucoup, mais un Britannique parlera de "Breundeul" et "Bleundel". On s'éloigne déjà...

Et l'ami Mosley que Loyola adore ? Dit-on Moslé ou Mosli ?

Il y a matière à s'amuser...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jim Clark

avatar

Messages : 977
Date d'inscription : 28/09/2007
Age : 32
Localisation : Viry-Chatillon, Essonne

MessageSujet: Re: Prononciations   Mar 24 Oct 2017 - 21:19

Le pire, c'est quand j'entends des Fernando Alonzo ... pourtant, même en français, un "s" entre une consonne et une voyelle ne se prononce pas "z".

Pour Max Mosley, bah c'est comme Adrian Newey ... Large Sourire
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Renault

avatar

Messages : 1928
Date d'inscription : 02/09/2007
Age : 27
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 10:57

C'est toujours une question compliquée, d'autant plus que les origines des pilotes s'élargit de manière globale.
Les journalistes sportifs ne sont pas en plus réputés pour leur connaissance linguistiques. Et je crois que c'est +/- eux qui forgent le nom des pilotes dans les pays où ils sont diffusés. Typiquement en Belgique le nom de certains pilotes diffèrent avec ce que l'on entend en France (comme Schumacher), preuve selon moi que c'est plus le journaliste qui ancre un nom qu'autre chose.

Le plus simple serait de demander aux pilotes de prononcer leur nom une fois, de l'enregistrer et de s'entraîner. Mr Green

Je pense qu'en fait le journaliste invente un nom, à partir d'un nom écrit, qui soit prononçable, facile à identifier et pas trop moche. Puis pour peu que personne ne corrige une erreur manifeste, cela dure et s'ancre dans nos mémoires. Je me verrais difficilement prononcer correctement Alonso ou Schumacher...

Après c'est un problème assez général. À l'étranger ils ont beaucoup de mal à comprendre que j'ai un prénom composé. Parfois ils veulent traduire mon prénom ("Carlos-Antonio" en Espagne...). C'est toujours sujet à débat. Cela d'ailleurs vaut pour les personnalités historiques où le prénom est souvent adapté à la langue du locuteur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://blog.fedora-fr.org/renault En ligne
Tony

avatar

Messages : 2435
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 27
Localisation : Saint-Doulchard (18)

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 11:38

Renault a écrit:
Après c'est un problème assez général. À l'étranger ils ont beaucoup de mal à comprendre que j'ai un prénom composé. Parfois ils veulent traduire mon prénom ("Carlos-Antonio" en Espagne...). C'est toujours sujet à débat. Cela d'ailleurs vaut pour les personnalités historiques où le prénom est souvent adapté à la langue du locuteur.

Avec des abus manifestes: on est ainsi passé du roi d'Espagne Philippe V à Felipe VI, ce qui est tout de même des plus discutables...

Autre erreur grossière concernant l'espagnol: le prénom Miguel, qui se prononce comme il s'écrit, mais qu'on entend souvent appeler "Migouel"...

Sinon les Anglo-saxons appellent Vettel "Vettôl", comme "Nigel Manssôl"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Loyola
Pédant
avatar

Messages : 9383
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 48

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 11:40

Le duc d’Anjou était lui Français 😜
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Tony

avatar

Messages : 2435
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 27
Localisation : Saint-Doulchard (18)

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 12:01

Loyola a écrit:
Le duc d’Anjou était lui Français 😜

Je crois que le journaliste lambda ne sait ni où se trouve l'Anjou ni que la famille royale espagnole est française. Large Sourire
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Renault

avatar

Messages : 1928
Date d'inscription : 02/09/2007
Age : 27
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 12:36

Quand même, ils n'arrêtent pas de faire des allusions à la maison des Bourbons. S'ils ne savent pas que les Bourbons ont eu une grande dynastie sur la couronne de France, c'est qu'il y a un soucis.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://blog.fedora-fr.org/renault En ligne
Tony

avatar

Messages : 2435
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 27
Localisation : Saint-Doulchard (18)

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 15:24

Renault a écrit:
Quand même, ils n'arrêtent pas de faire des allusions à la maison des Bourbons. S'ils ne savent pas que les Bourbons ont eu une grande dynastie sur la couronne de France, c'est qu'il y a un soucis.

J'exagère bien sûr, mais pour avoir fréquenté quelque peu le milieu, j'ai étonné par leur manque de culture élémentaire.

Petit exemple, sur une très grande radio nationale, il y a peu, au journal de 17h, j'entends la journaliste annoncer que je ne sais quelle manifestation "a été reportée Cindy". Cindy pour sine die...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Loyola
Pédant
avatar

Messages : 9383
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 48

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 21:02

Tony a écrit:
Loyola a écrit:
Le duc d’Anjou était lui Français 😜

Je crois que le journaliste lambda ne sait ni où se trouve l'Anjou ni que la famille royale espagnole est française. Large Sourire

d’ailleur comment tu prononces Utrecht Mr Green
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Tony

avatar

Messages : 2435
Date d'inscription : 31/08/2007
Age : 27
Localisation : Saint-Doulchard (18)

MessageSujet: Re: Prononciations   Mer 25 Oct 2017 - 21:16

Loyola a écrit:
Tony a écrit:
Loyola a écrit:
Le duc d’Anjou était lui Français 😜

Je crois que le journaliste lambda ne sait ni où se trouve l'Anjou ni que la famille royale espagnole est française. Large Sourire

d’ailleur comment tu prononces Utrecht Mr Green

Le Hollandais ne se prononce pas, il se tousse. Large Sourire
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Prononciations   

Revenir en haut Aller en bas
 
Prononciations
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Village F1 :: Forums sur la F1 :: d'Aujourd'hui-
Sauter vers: